Request Paper
Paper title The Impact of Pictoral Language books in Pedagogue of English Language
Paper author Ucha Jude Onyedikachi
Author Email [email protected]
Abstract
The many benefits of using pictoral language books or picturebooks in the primary
classroom include language development as well as an introduction to real-world
issues through storytelling and fictitious characters that children can relate to.
However, the representation of diversity in children’s literature, both cultural and
especially linguistic, has been inadequate. Even though there is a drive to increase
cultural diversity in children’s literature, from a linguistic perspective there is still a
dearth of multilingual literature in English as foreign language classrooms, for
example, selected picturebooks tend to be mostly monolingual. Although they offer a
window to difference in faraway places and a mirror of otherness closer to home
through the characters and illustrations, they don’t always acknowledge the linguistic
aspect of the cultures they are highlighting. Yet, language reinforces the differences
and similarities in cross-cultural spaces. This paper investigates the potential role of
multilingual picturebooks in the primary EFL classroom. First, it explores the
multilingual-multicultural nexus; next, it investigates the representation of cultural and
linguistic diversity in picturebooks; finally, it uses the bilingual picturebook, Marisol
MacDonald Doesn’t Match / Marisol MacDonald no combina (2011), by Monica Brown
and Sarah Palacios (illustrator) to identify the benefits of a multilingual approach to
developing intercultural citizenship.
Keywords: multilingualism; linguistic diversity; intercultural; identity; dual language;
bilingual picturebooks
[Download Full Papaer]